首页 | 繁体中文 | 藏友交流 |
影片类型
首 页 精彩影评 观影 栏目
二战中的纳瓦霍人,美国一位风语者的故事,原来中国也有风语者

2017年11月27日的时候,美国总统特朗普先生在白宫会见了几位重要的客人。其中一位就是弗莱明.贝格耶。然而贝格耶已于2019年5月10日去世,至此,又一位“风语者”离开人世。

还记得尼古拉斯.凯奇主演的美国大片“风语者”吧。它以绝对真实的事实改变而成,当然,改编自然少不了“添油加醋”,但风语者,美洲的原住民纳瓦霍人,无疑是二战中的一个传奇。

一直以为本部落的语言能成为美军的密码工具,纳瓦霍人一定是少得可怜。可一查之下才知道,他们虽然是少数族裔,但却是北美印第安人中数量最多的一支,上世纪末,他们超过了17万人。

弗莱明.贝格耶就是纳瓦霍人,同时也是一名风语者。他出生在1921年的亚利桑那红谷,稍大后他根据当时政策进入一般美国学校学习英语。所以他是一位能同时熟练掌握纳瓦霍语和英语的人。

二战期间,当美国参战后,正在家中吃晚饭的贝格耶听女儿说,美国海军陆战队正在《纽约时报》上登报寻找熟练掌握纳瓦霍语的人。于是贝格耶就凭借着他的母语上了战场。

在战场上,能够让人获得尊重的方式永远只有一个办法,就是勇猛顽强。但纳瓦霍人则不同,他们凭借着自己的母语就受到了所有美国士兵的尊重,他们被尊称为“酋长”,很多战士抢着为他们服务。因为自从他们的语言成为通讯密码后,日本人再未破解过美军的密码。

纳瓦霍语是一种古老的语言,世代口口相传,虽然复杂却不成文。用它作为密码保密性极强,但编译的速度却极快。而且纳瓦霍语中根本没有现代战争中的名词,美军使用了大量日常词汇代替军事术语。比如,猫头鹰代表直升机、鲨鱼是驱逐舰、像树叶是中校等等。日本人毫无悬念地截获了美军电报,但他们绞尽脑汁也不明白这些人说的到底是什么。

贝格耶被派往太平洋战场,在那里他参加了塔拉瓦战役,这场历时76小时地夺岛战役中,美军损失了近3000人。其后,他在1943年的一次战斗中,乘坐的登陆艇被日军炸毁,贝格耶因为自己的水性精湛再次幸免于难。

与电影《风语者》中不同,没有史料表明每位风语者都配有贴身“保镖”,这些保镖有权在“风语者”被逮捕时射杀自己的战友以保护密码的安全。事实上这也许出自一名日本军官在战后的诉说,他说他们曾捕获过一名纳瓦霍战士,而其他美国人在营救他时甚至不惜对他刺杀。但这名战俘最终在战后得以幸存,他后来骄傲的说:“虽然你们如此对我,但我依然没有出卖美国和我的母语。”

贝格耶在1944年天宁岛登陆战时几乎牺牲,但他仍然挺了过来。他在医院中躺了一年多,直到战争结束。战后他回到家乡经营养殖业,但当时纳瓦霍语仍然是美军的绝对机密,所以当别人问他在二战中忙些什么的时候,他只能说:我是个接电话的。

风语者故事在1968年之后被解密,从那时起贝格耶才能够向别人诉说他的经历,这位传奇的人最终在今年5月辞世,享年97岁。

美国人利用古老的语言打赢了现代战争,其实中国也是幅员广阔口音繁杂。对于北方朋友来说,如温州话、雷州话、南通话等等方言,无疑比“天书”只强不弱。中国人都不行,拿来做密码,估计外国人更是某明奇妙了吧。别说,还真有先例,据说在抗战中,湖北的咸宁话就曾经被用为明文密码,当着你面说你都听不懂,别说你听不懂,咸宁城南都未必能听懂城北的话。

出处:搜狐/吴先生讲故事

影评栏目: 观影
2020-11-02 (

(若有侵权,请即联系我站。)
如版面不完整 请使用浏览器的<极速模式> 或选择【手机版】在手机上阅读

典藏·经典电影 V1.0 © 2021-2024
联络可致E-mail:taihu1w@163.com  关注微信公众号
苏ICP备14015491号-1  苏公网安备32053150316245
GMT+8 2024-04-29 19:34